Corrupción – Cuba – Corruption
We run various sites in defense of human rights and need support in paying for servers. Thank you.
Calendar
December 2011
M T W T F S S
« Nov   Jan »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
Archives

Vulgarity as a Resource (II) / Miriam Celaya

Vulgarity as a Resource (II) / Miriam Celaya
Miriam Celaya, Translator: Unstated

The recent case of censure against a reggaeton and all the virulent
editorial campaign against it –through the official press- bring once
again to the spotlight the topic of the cultural revolutionary politics
and the controlling function of institutions. The absence of rights
touches everyone, not just from the standpoint of artistic phenomenon
(let's generously refer to it as the reggaeton epidemic), but of the
control equally exercised over cultural events, authors and the
receiving public.

On the other hand, the fact that a subject with the rank of minister
should devote his attention to mediocre work, and that an official
academician should cast furious rays from her vain heights with pedantry
almost as vulgar and coarse as the very song she criticizes, seems more
a pose than the real intention to condemn what the cultural Olympus
assumes to be an intolerable vulgarity. The confusion lies, then, in
properly ascertaining the limits of vulgarity and limiting at the same
time in what spheres of social life vulgarity will be allowed without it
constituting a blemish in the purity of the "culture" of this people.

And I say this because I now come to realize such a host of memories
about events that are vulgar, called and encouraged by the powers that
be, that I find it difficult to see any consistency between the official
discourse and its current claim to decency. I find it even more
difficult to understand why the Culture Minister, sensitive as he is,
has never acted against more severe cases of rudeness in which large
groups of people engage. I maintain, for example, that the image of the
aberrations of a multitude constitutes an unspeakable vulgarity; a crowd
that offends, insults and attacks peaceful citizens expressing their
dissent against the government, especially while dissidents elsewhere
are referred to as "outraged", and whose claims are said to be just.
Yes, to be exact, our protesters are a group of women marching
peacefully through the streets to church, gladioli in hand, calling for
democratic changes and . The vulgarity of the screaming hordes
that attack them, which are, in addition, larger in their numbers, is
extreme. If, besides that, we know that the mob has been organized and
financed by the authorities, that vulgarity attains the category of crime.

I remember other similar hordes that more than 30 years ago reviled and
beat any citizen just because he decided to emigrate via the Mariel boat
lift or the Peruvian embassy. Those were the most vulgar and hateful
scenes I have ever witnessed, and they were convened and powered by the
Cuban government. The slogans at the time, "Eeny, meeny, miny, moe, down
with the bunch of worms", "let the scum go!" and so on, were just as
vulgar and low-classed as today's "acts of repudiation".

And speaking of rude slogans, who doesn't remember Felipe Pérez Roque
when he was the of the FEU, ( Student Federation)
youth prospectus of the quarry of corruption, who Mr. F., with so much
hope and such perks, cultivated so long ago? Back then, the future Cuban
Chancellor introduced a slogan so vulgar that I doubt has been surpassed
to this day. The misguided young man would cry out from his rostrum:
"Reagan wears a skirt, we wear pants, we have a commander whose cojones
roar"…." A rude and submissive ode to the supposedly sacred testicles
wrapped in olive green; the same ones in virtue of which, years later,
produced the deposing of the idolater who composed that wretched rhyme.

Spurring the vulgarity of the masses has been one of the most useful
methods to turn them into the dictatorship's instrument of the
mechanisms of control. What decent Cuban doesn't shake in the presence
of limitless, unbridled and multiplied riffraff, blessed and legitimized
as a manifestation of revolutionary zeal?

I still remember and I regress to the long ago March of 1972, when I had
my first experience in the in the countryside in seventh grade. I
was twelve, and one of the smallest kids in the camp "The Marquis", in
the fields of Güines. I endured, like other girls, the hard agricultural
work on the muddy furrows, the damn thorns that dug into my hands, the
sun, the hunger, the fatigue, the promiscuity in the huts with their
horrible rebar and jute bunks, the punishment of the mosquitoes, the
filthy outhouses, the cold baths, the remoteness of the parents, the
lice epidemics that endangered the survival of my two long and very
black braids. I thought about running away that first Sunday, when my
parents arrived, but just a few days after our arrival at the camp, one
of the girls decided to leave with her father, who went to visit one
afternoon in mid-week. The girl walked quickly, holding her father's
hand, her wooden suitcase in hand. They immediately convened us as a
group to follow her to shout in chorus: "Flunky, flunky, weakling,
bitch" over and over again, while they followed her menacingly to the
outskirts of the town. The camp director's specific instructions were to
show that girl who was afraid of hard labor the difference between a
revolutionary girl and another one with "petty bourgeoisie residues".
There was so much violence in that act that it impressed me deeply. I
swear I did not shout or follow them. I stood, rooted to the floor,
scared, ashamed. Other girls also froze in terror. That day, I knew that
I would not leave, for I was so afraid that they would do the same to
me. That girl never returned to our school. Her parents had her
transferred to a different one. Our high school's name was "Forjadores
del Futuro" (Forgers of the Future), life's ironies. This present was
our future then. After becoming an adult, I have often thought of the
damage that such repudiation, both verbal and orchestrated by a very
revolutionary teacher, must have caused the adolescent. I never heard
about her or of that teacher. I hope that, if the teacher is still
alive, she feels very ashamed of what she did.

For decades, decency became a lag, a kind of stubborn crust of the
capitalist past that held back the development of "revolutionary
intransigence." The schools that proliferated in the coountryside from
the very early 70?s and ended up being mandatory, multiplied these
evils. Children, now separated from their families, lost the values ??
that their parents had forged over generations. The coexistence and
mixtures have resulted in uncontrolled sexual precocity, the
multiplication of abortions, messy relationships, often between students
and teachers, the loss of privacy, the blurring of the individual in a
group, and the standardization of vulgarity. Whoever did not dare utter
a curse were "flies", prudish. You could not be out of tune with the
group: all mixed-in, all alike, all vulgar. And those who were not,
pretended to be in order to fit in or to avoid public ridicule.

Those waters brought this mud. The following years would be responsible
for strengthening the vulgar egalitarianism which assumed the worst
values ??as the best, and imposed them as the norm. We all know the
results: today, vulgarity pervades almost every corner of Cuban culture.
Any kid in grade school uses the grossest words with an ease that would
be the envy of a truck driver, anybody expresses the worst insults in a
, in a public place or in the middle of a simple dialogue with the
lightness and grace typical of one who is reciting a sonnet by Lope de
Vega. That is the standard in today's Cuba, and one of the burdens that
will be hardest to surmount in the near future, though now a stern
professor and a minister are, surprisingly, stirring against the
shocking vulgarity of a reggaeton that masterfully reflects to what
level of blatant vulgarity the most cultured people* in our planet have
sunk.

*Translator's note: An oft-repeated claim of Fidel's.

Translated by Norma Whiting

December 2, 2011

http://translatingcuba.com/?p=12931

Tags: , , , , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *